Please Visit Our Sponsors

88. An early sown field
let no one trust,
nor prematurely in a son:
weather rules the field,
and wit the son,
each of which is doubtful;
89. A brother's murderer,
though on the high road met,
a half-burnt house,
an over-swift horse,
(a horse is useless,
if a leg be broken),
no man is so confiding
as to trust any of these.
90. Such is the love of women,
who falsehood meditate,
as if one drove not rough-shod,
on slippery ice,
a spirited two-years old
and unbroken horse;
or as in a raging storm
a helmless ship is beaten;
or as if the halt were set to catch
a reindeer in the thawing fell.7
91. Openly I now speak,
because I both sexes know:
unstable are men's minds towards women;
“tis then we speak most fair
when we most falsely think:
that deceives even the cautious.
92. Fair shall speak,
and money offer,
who would obtain a woman's love.
Praise the form
of a fair damsel;
he gets who courts her.
93. At love should no one
ever wonder
in another:
a beauteous countenance
oft captivates the wise,
which captivates not the foolish.
7. From this line it appears that the poem is of Norwegian or Swedish origin, as the reindeer was unknown in Iceland before the middle of the 18th century, when it was introduced by royal command.

© 2005 Alfaleith.org. Alfaleith™ is a service mark and trademark of Alfaleith.org. • Web site design by Golden Boar Creations.

Vár Tide Back to the Main Page
Sumar Tide Alfaleith Forums
Haust Tide Environment
Jól Tide Habitat
The Heithinn Faith The Lundr Journal
The Booth - Alfaleith's Web Store Recommended Links
Alfaleith's Cafe Press Store Reading Room
Membership Advertise With Us